积累一个外刊地道表达——指数级爆发式激增
📙《Why we sleep》
✨外刊原句:
Each hour of sleep lost vastly amplifies that crash likelihood, but instead exponentially mushrooms.
每少睡一小时,不仅会极大地放大发生车祸的可能性,甚至会让这种风险呈指数级爆发式激增。
🌠表达含义:
“mushroom”不仅指“蘑菇”,更取其“一夜之间迅速膨胀”的特性,提供了极具画面感的表达。“exponentially”作副词,意为“指数级地”。
整体含义:形容事物不仅在迅速扩张,而且是以一种爆炸性、翻倍的恐怖速度在疯狂增长。